In Memory of Ronald Lalonde
It is with sadness, that the Lalonde family announces the passing of Ronald (Ray) Lalonde at the Ottawa General Hospital on August 9, 2021 at the age of 88. He is survived by his loving wife of 65 years, Denise Ménard; by his children Diane (Gary Gallinger), Christine (Richard Guindon), and Bernard (Jean Morin). Adored Grand-Pa to Christopher (Lauralee), Chloé (René), Robert (Julie), Katherine and Elizabeth; Grand-Grand-Papa to Matteo, Laiya, Thomas and Remy. He is predeceased by siblings Jean-Guy, Marie-Paule, Gisèle, Marcel and Madeleine. He is fondly remembered by his surviving siblings Carmen (Ivanhoe), Gilles (Gisèle), Yvon (Simone), Denis (Marielle), Jacques (Nicole), Michel (Francine), Jocelyne(Richard), brother-in-law Jacques Ménard (Nidieska) as well as a large extended family.
Ray worked at the Commission des Écoles Séparées d’Ottawa for over 30 years and was known for his massive sense of humour, and most of all for love of his family.
The family will receive relatives and friends at Heritage Funeral Complex, 1250 Trim Rd., Orléans, on Wednesday, August 18th, 2021 from 1 p.m. to 3 p.m. The funeral ceremony will follow in the Heritage Chapel at 3 p.m.
C’est avec tristesse que la famille Lalonde annonce le décès de Ronald (Ray) Lalonde à l’Hôpital Général d’Ottawa le 9 août 2021 à l’âge de 88 ans. Il laisse dans le deuil son épouse bien-aimée de 65 ans, Denise Ménard; ses enfants Diane (Gary Gallinger), Christine (Richard Guindon) et Bernard (Jean Morin). Grand-père adoré de Christopher (Lauralee), Chloé (René), Robert (Julie), Katherine, et Elizabeth; Grand-Grand-Papa à Matteo, Laiya, Thomas et Remy. Il est prédécédé par ses frères Jean-Guy et Marcel; par ses sœurs Marie-Paule, Gisèle et Madeleine. Il laisse dans le deuil Carmen (Ivanhoe), Gilles (Gisèle), Yvon (Simone), Denis (Marielle), Jacques (Nicole), Michel (Francine), Jocelyne (Richard), un beau-frère Jacques Ménard (Nidieska) ainsi qu’un grand nombre de neveux et nièces bien-aimés.
Ray a travaillé pour la Commission des Écoles Séparées d’Ottawa pendant plus de 30 ans et était connu pour son très grand sens de l’humour, et surtout pour l’amour de sa famille.
La famille recevra parents et amis au Complexe funéraire Héritage, 1250, ch. Trim, Orléans, le mercredi 18 août 2021 de 13h à 15h. Une cérémonie funêbre suivra en la chapelle Héritage à 15h.
Nos sincères sympaties à la famille; vous êtes dans nos pensées.
Chris and Lauralee: We were so sorry to hear about your Grandfather. Our prayers and thoughts are with you and your family, Don and Kathie Miller
Sincères sympaties a la famille, oncle Ray vas continuer a nous faire rire dans nos cœurs.
Bernard & Jean and the Lalonde family.
We are thinking of all you during this time.
Wishing you peace to bring comfort, the courage to face the days ahead and loving memories to forever hold in your hearts.
Ryszard & Kitt
Nos plus profondes sympathies à votre famille et que sa vie vous inspire pour votre continuité
Toute mes sympathies a la famille et amies, je suis de tout coeur avec vous ,que mes pensées vous accompagnent
Condolences and love to family and friends.
Nothing but good memories uncle Ray.
Hi Denise and family,
Our sincere condolences to you and your family. Sylvie gave me the news. Even though we did not get a chance to get to know each other due to me moving out west you are still family.
Warm Regards to you all.
Jean and Lynn Ménard
Bernard, Jean, Mme Lalonde, Diane, Christine et la famille, “Il y aura toujours une date, un mot, un regard, un film, un sourire qui vous feront penser à une personne particulière, votre papa. Sincères condoléances. Guy et Richard.
Ben and family, hold on tight to all your memories and lean on us and others for strength. He was a kind, gentle man with a witty sense of humour that we came to know as our step grandfather. Remember how he made you laugh, the love and acceptance he had for everyone around him.
Nos plus sincères condoléances à la famille et amis. Nous partageons votre chagrin en ces moments difficiles. Sachez que l’esprit de votre père fera toujours parti de votre quotidien et il sera toujours parmi vous. Nos pensées et nos prières sont avec vous.
Nos plus sincères condoléances à la famille et amis. Nous partageons votre chagrin en ces moments difficiles. Sachez que l’esprit de votre père fera toujours parti de votre quotidien et il sera toujours parmi vous. Nos pensées et nos prières sont avec vous.
Roger et Dora Godard
À l’intime douleur seul le silence ému peut faire écho.
Nos pensées vous accompagnent.
Sincères condoléances!
Pierre et Gilles
Dear Chris,
Our heartfelt condolences to you and your family,
You are in our thoughts and prayers.
Love Patty & Jo
Nos sincères sympathies à Denise, Diane, Christine, Bernard et la famille. Nous gardons les beaux souvenirs que nous avions eu durant les tournois de fers au chalet à Luskville. Ray, tu jouais comme un pro et tu nous faisais bien rire avec tes blagues. Nous avions bien eu du plaisir avec vous tous. Vous êtes dans nos pensés dans ce moment difficile.
Jean-Guy & Mona Bellfoy et la famille
My deepest sympathies to you and your family. As a close friend my parents (Ann and Ted), I have fond memories of Ray up at Luskville.
À toute la famille,
Nos plus sincères et profondes sympathies. The pain of loss is in proportion to the love shared.
Ray, “Monsieur Lalonde” will always be valued and remembered in our hearts and home on Tremblay Beach in Luskville. He was the best of neighbours, rival tournament host (horseshoes v paddle tennis), loyal friend and travel companion (with his beloved Denise) to our parents Gaby and Louis Labrosse, loving dad to our dear friends and adopted uncle to us. Ray was kind, caring, helpful, and brought a smile to us often, especially when he told his latest joke. Not just Dad-jokes! We’ll save a special spot for you Ray, at the beach around the campfire!
Toutes mes sympathies à Denise et la famille. On pense à vous tous dans nos prières.
Aujourd’hui une journée bien triste, Richard et moi nous dirons un aurevoir à Ray , mon grand frère.
Un jour nous souhaitons tous de ce revoir, notre plus grand desir de retrouver les nôtres.
Nos sincères condoléances à notre belle-sœur Denise ainsi qu’à toute sa belle famille.
Ah Ray
When no breeze existed at your place, you’d blow over to ours, waterfront Luskville, like a breath of fresh air, with a smile on your face, a joke to tell and friendship to share ( and maybe a cold one too. SHHHHHH ).
How I long for those days. The memories, forever sweet, will have to sustain me till we meet again my friend. Love you, forever.
John and Denise Labrosse.
Mes plus sincères condoléances à toute la famille……je me souviens d’une belle famille chaleureuse et unie. J’ai tellement de bons souvenirs de nos voisins sur l’avenue Vincent Massey.
Chère Christine et la grande famille. Mes sincères condoléances pour la perte de cet être si cher à vous. Que les souvenirs, les rires, et toutes ses “jokes” ramènent des sourires sur vos visages.
Nos plus profondes sympathies, Christine et Richard ainsi qu’à tous vos proches.
Lynn Cléroux et France Lessard
Dear Christine and Family,
Though I never met your father, I know you so I KNOW in my heart that he was an amazing man. I pray that your memories carry you through this exceptionally hard time. Biggest hugs and prays to you and yours. ❤️